лингвистическое
Sep. 17th, 2013 10:34 pmпринимал задачи у школьников (листок про игры) - к моему удивлению оказалось, что многие школьники, не сговариваясь, вместо "если первый пойдёт на клетку..." или "если первый пошёл на клетку...", говорят "если первый пох\'одит" или "если первый поход\'ил"...
no subject
Date: 2013-09-17 06:36 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 06:54 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 07:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 07:12 pm (UTC)Сделать ход в игре - это "походить", а не "пойти".
А какие еще варианты???
no subject
Date: 2013-09-19 06:54 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-19 10:39 pm (UTC)Всю жизнь слышу только "походить".
Может быть, это украинизм?
no subject
Date: 2013-09-20 08:49 am (UTC)"гроссмейстер пошел" 2 500 000, "гроссмейстер походил" - 160 000
no subject
Date: 2013-09-20 06:54 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 07:15 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 07:15 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 07:24 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 07:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 08:58 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 07:37 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 07:37 pm (UTC)Наверное, неправильно, но очень уж привычно.
А "походил" все-таки режет слух.
no subject
Date: 2013-09-17 08:06 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 08:35 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 09:23 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 10:41 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-18 05:49 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-18 08:51 am (UTC)Просто такое сослагательное наклонение, в котором опускается половина слов.
no subject
Date: 2013-09-19 06:55 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-21 08:27 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-22 06:08 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-17 10:45 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-18 07:14 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-18 05:41 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-18 05:47 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-18 06:35 pm (UTC)Но местный народ очень терпелив и почти всегда делает вам комплимент: You have a nice accent.
(странно - ничего не менял, а пост, кажется, прошел)
no subject
Date: 2013-09-20 10:24 pm (UTC)Но филологи забыли внести это слово в словарь, поэтому грамотеи говорят "пойти".
no subject
Date: 2013-09-21 06:43 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-21 10:24 am (UTC)Словари пытаются законсервировать язык.
Кроме того, в словарь не вносят слова, которые считаются непрестижными (матерная лексика, жаргон низших сословий...).
no subject
Date: 2013-09-21 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-21 01:31 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-25 01:23 am (UTC)no subject
Date: 2013-09-28 06:43 pm (UTC)Слово "ходить" имеет кучу разных значений (шли дождь и пешеходы). И в разных значениях слово "ходить" может восприниматься как несколько омонимов. Если не знать как правлильно, то совершенно неочевидно, что слово "ходить", применимое к настольным играм, подвержено такому же супплетивизму (умное слово выгуглил!), как и "ходить", применимое к ходьбе.
Вот бумажных много листов, а на дереве -- листьев. А в бинарном дереве поиска чего много? Если не задумываться о происхождении терминов -- то на ум приходит что "листов", потому что в спорных случаях хочется сказать по правилам, а не по аналогии с исключением.
И совсем не по теме. Знаешь, как правильно писать -- "знаком с Владимиром Ильичом", или "знаком с Владимиром Ильичём" ?